• Gaute Heivoll - Než shořím

    Norská knižní událost roku 2010 právě vychází v českém překladu!
  • facebook

    Málokdy se nám podaří komunikovat přímo s tím, komu jsou naše knihy určeny. Buďme v kontaktu!
Nakladatelství Vakát

Lidsky přívětivou knihu plnou vtipu a porozumění nezbývá než doporučit.

Literatura ,autor:Šárka Ševčíková

 

Psaní brožurek seznamujících s různými státy se jeví jako vcelku zajímavá práce. Hlavnímu hrdinovy knihy Fakta o Finsku Erlenda Loea však přijde jako docela všední, trpí svými osvědčenými stereotypy, má fóbii a do toho všeho dostal za úkol napsat brožuru o Finsku, přestože tuto zemi vůbec nezná a dosud se domníval, že Finové jezdí vlevo.
 
Hlavní hrdina se jeví trochu jako smolař. Když mu v knize již podruhé odtáhnou špatně zaparkovaný automobil, nezbývá než si postesknout a držet palce. Třeba to příště vyjde. Kromě odtaženého auta má hrdina i jiné potíže. Například finanční. Když mu finská ambasáda v Norsku nabídne práci, snaží se na pohovoru zapůsobit a vypráví všem zúčastněným báchorky o babičce z Finska. Nakonec tedy práci dostane a má možnost sepsat informační a turistickou brožuru, která má za cíl přílákat Nory k návštěvě Finska.
 
Při psaní brožury se musí zamaskovat, aby jej nepoznali v knihovně, kde dlužil poplatky za pozdní vrácení knih, a měl v úmyslu dokonce i ukrást CD. Všechny snahy o podvod však vyjdou vniveč, případně je při čtení odpustíte, protože slouží stejně jen k pobavení čtenáře.
 
Finové milují vodu, a tak o ní hlavní hrdina píše, přestože se jí obává. Nechává totiž, stejně jako voda, volně plynout život, aniž by si uvědomil, že se až příliš vzdálil od vlastního já. A tak během psaní o Finsku přemýšlí a při popisování charakteristik severské země přeskakuje k líčení vlastního života. Nazývá se mediálním magnátem a zdůrazňuje důležitost cestovních příruček, přestože nerad cestuje a domnívá se, že by lidé měli raději zůstávat doma. Ke všem problémům se připojí ještě mladší bratr Bim, který zastává kontroverzní názory a způsobí hlavní postavě nejednu nepěknou chvíli.
 
Erlend Loe je vytříbený spisovatel. Jeho věty jsou hladké, stejně jako nenáviděná voda. Kniha neztrácí na tempu, je čtivá, zábavná, seznamuje čtenáře s mentalitou Norů i Finů a jejich vzájemných vztahů. Jenže na konci knihy se dopsání příručky pro cestovatele jeví jako nedůležité pozadí doplňující příběh hlavního hrdiny, který stojí před zbytky svého bytu. Kupodivu nepropadá panice, ale svobodně se nadechne.
 
Lidsky přívětivou knihu plnou vtipu a porozumění nezbývá než doporučit.
 
Fakta o Finsku, z norského originálu Fakten om Finland přeložila Kateřina Krištůfková. Vydalo nakladatelství Vakát, Brno, 2009.
 
Fotografie: www.skandinavskydum.cz
 
 
 
 
Portrét redaktora Šárka Ševčíková
 
Šárka se narodila v roce 1984 ve znamení ryb a protože voda nepatří mezi její kamarádky, pohybuje se raději po souši. Někdy studuje, jindy přemýšlí, kam dál, občas jde proti proudu, jindy se jím nechává unášet. Její největší záliby se však nemění. Jsou jimi zájem o kulturu a objevování dosud nepoznaného. Pro Kulturu21 chce psát především články o literatuře, ale ráda navštíví i svět filmu.


© 2011 Vakát s.r.o.
| RSS |